6. «У дверей грех лежит»…

«У ДВЕРЕЙ ГРЕХ ЛЕЖИТ»…

(Исследование Быт. 3:24; 4:6, 7)

«Стезя праведных как светило лучезарное, которое более и более светлеет до полного дня» (Прит. 4:18). «Всякий книжник, наученный Царству Небесному, подобен хозяину, который выносит из сокровищницы своей новое и старое» (Матф. 13:52). Что общего между этими двумя такими разными высказываниями Ветхого и Нового Заветов? Данные знаменитые тексты Священного Писания представляют великий принцип прогрессивного откровения Божественной истины. Вот его вдохновенное объяснение: «В каждом веке происходит поступательное развитие истины, так что каждая новая истина является Божьей вестью к людям именно того времени. Однако при этом и старые истины не теряют своей значимости. Новая истина не является совершенно независимой от прежних, но представляет собой их продолжение, их развитие. Лишь основательно уясняя старые истины, мы можем действительно понять новые.

С другой стороны, надо ясно понимать, что прежнюю истину возвеличивает именно свет, сияющий в новом раскрытии истины… Старые истины остаются в силе, но они открываются в новом свете. Обнаруживается новое понимание истины, которая предстает в очевидной для всех чистоте и обаянии».1

Один из лучших примеров данной закономерности можно наблюдать в прогрессивном откровении значения текста Быт. 4:7. Не отрицая традиционного толкования, то есть старой истины, современное богословие предлагает ее новое раскрытие, достаточно неожиданное для нынешних христиан. Но как это ни удивительно, эта новизна совсем не нова, ибо ее еще в позапрошлом столетии предлагала Божья пророчица.

I. Традиционное толкование

 «И сказал Господь Каину: почему ты огорчился? и отчего поникло лицо твое? Если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним» (Быт. 4:6, 7). Данный отрывок – один из самых трудно понимаемых и переводимых библейских текстов. С незапамятных времен традиционным толкованием данного фрагмента, предложенным преобладающим большинством библейских справочников и комментариев, было следующее, кратко изложенное в Женевской Библии: «Ведь если клонишься к добру, то простится тебе, если же не клонишься к добру, то у двери грех лежит, и к тебе влечение его; ты же должен властвовать над ним».

Дмитрий Щедровицкий дает более широкий комментарий данным текстам: «Как только человек перестает обращаться к Богу за помощью… он тотчас начинает чувствовать, что “у дверей грех лежит”. Здесь употребляется древнееврейский глагол ровец – лежать, который применяется только по отношению к животному, но не к человеку. Грех – это “лежащее животное”… “у входа в человеческое сознание”, пребывая как бы в его преддверии, в подсознании, и стремится овладеть человеком, его чувствами и разумом. Поэтому и сказано: “у дверей грех лежит”, т. е. грех очень близок – стоит только впустить его, как он войдет и овладеет тобой… “Ты господствуй над ним” – ты можешь им овладеть, ты можешь победить!» 2

Эллен Уайт не отрицает данного традиционного толкования и понимания Быт. 4:6, 7. Картину греха, лежащего у дверей, она часто использует в разных своих произведениях. Например: грех может лежать у дверей семьи: «Любящие мир, эгоистичные родители несут ужасную ответственность, поскольку грех лежит у их дверей». Но грех может лежать и у дверей отдельных личностей: «Они не ухватились за доступное им благословение и поэтому остались со своими неприглядными чертами характера, и грех лежит у их дверей».3

II. Новейшая интерпретация Быт. 4:7

 Однако, комментируя конфликт первых двух братьев – Каина и Авеля – в специальных, посвященных непосредственно этим событиям главах (в книгах «Патриархи и пророки» и «История искупления»), писательница совершенно не упоминает традиционного толкования! Более того, она даже не цитирует весь текст Быт. 4:7, как он представлен в Библии короля Иакова, а только первую его часть.

В названных главах Эллен Уайт делает акцент на нескольких важных факторах, которые раскрывают новый, нетрадиционный, более глубокий смысл данного текста, подтвержденный новейшими исследованиями лучших ученых современной теологии. Об этом мы и поговорим ниже в данном труде.

1. У ворот рая: Быт. 3:24

1.1. Эллен Уайт о Быт. 3:24

Прежде, чем приступить к исследованию текстов из четвертой главы книги Бытие, позвольте представить еще одну уникальную трактовку Божьей вестницы – толкование последнего текста предыдущей, третьей главы. Нам необходимо обратить на него особенное внимание, так как оно непосредственно связано с исследуемым нами вопросом. «И изгнал Адама, и поставил на востоке у сада Едемского херувима и пламенный меч обращающийся, чтобы охранять путь к дереву жизни» (Быт. 3:24).

Вот как этот текст комментирует Эллен Уайт: «Тотчас после падения человека были посланы святые ангелы охранять дерево жизни, этих ангелов окружали сверкающие, словно огненные мечи, лучи света». «Вокруг этих ангелов вспыхивали лучи света, подобные блестящим мечам».4

В своем безгрешном состоянии человек общался с Творцом лицом к лицу в Едемском саду «во время прохлады дня» (Быт. 3:8). Пророчица указывает на изменения в общении с Господом после грехопадения. Грех человека в определенном смысле «переместил» место встречи с Богом до ворот рая. Божья вестница утверждает, что именно здесь, «у райских ворот, охраняемых херувимами, открывалась слава Божья. Туда ходили на поклонение Адам и его сыновья. Здесь они возобновляли свой обет послушания тому Закону, нарушение которого привело к изгнанию из Едема». «У врат рая, охраняемых херувимами, являлась слава Божья, и туда приходили молящиеся. Здесь они воздвигали алтари и приносили жертвы. Здесь совершали жертвоприношения Каин и Авель, и Бог сходил с небес, чтобы общаться с ними».5

Несомненно, данные высказывания писательницы могут показаться слишком свободной интерпретацией библейского текста, ведь Писание не содержит подобной информации о вратах рая, об алтарях, там воздвигаемых, и о славе Божьей, там являющейся!

Но как это ни поразительно, оказалось, что содержит! Сегодня знатоки Писания это доказывают, исходя из оригинального текста.

1.2. Современные исследования Быт. 3:24 6

Отдельные богословы нашего времени усматривают в Едемском саде мотивы позднейшего святилища, некоторые прямо называют его первым на земле святилищем, а кое-кто даже именует этот сад Святым святых7! Ученые приводят множество аргументов в пользу такого понятия. Мы не будем подробно останавливаться на них, представим только некоторые, которые перекликаются с комментариями Эллен Уайт на Быт. 3:24.

1) Святилище – это место встречи с Богом. Едем был первым таким местом на земле. После грехопадения эта зона переместилась до врат рая.

2) В тексте Быт. 3:24 заслуживает особого внимания глагол поставил – древнееврейское шекан: «и поставил [шекан] на востоке у сада Едемского херувима». Это тот же глагол, который использует Господь, повелевая устроить для Него святилище, чтобы Он мог пребывать со Своим народом: «И устроят они Мне святилище, и буду обитать [шакан] посреди них» (Исх. 25:8).

От того же корня происходит и слово скиния мишкан; а во внебиблейской иудейской литературе тот же корень содержит слово «Шехина» зримое присутствие Бога в святилище (Эллен Уайт также использует слово Шехина в книге «Патриархи и пророки»8).

3) Подобно Эллен Уайт, описывающей ангелов у ворот рая, ученые не говорят о херувиме в единственном числе, а во множественном: херувимы. Сверкающие херувимы позже были непосредственно связаны с ковчегом в самом святом месте Моисеева святилища (Исх. 25:18-22).

4) Богословы так же, как и пророчица, говорят о том, что именно к вратам рая приходили первые люди для жертвоприношения. «У врат рая, охраняемых херувимами, грешные люди должны были приносить жертвы».9

Вдохновенная писательница не делает утверждения, что Едем был святилищем, но она, как и современные ученые, подчеркивает, что врата рая – это особенное место, где первые люди возводили алтари и совершали свои жертвоприношения.

Данная истина – одна из ключевых в исследовании Быт. 4:7, к ней мы не раз будем обращаться ниже.

2. Новый свет о значении текста Быт. 4:7

2.1. Намеки Эллен Уайт на новое значение текста

Как мы уже заметили выше, комментируя события начала четвертой главы книги Бытие (в книгах «Патриархи и пророки» и «История искупления»), вдохновенная писательница делает акцент на нескольких важных факторах, которые раскрывают новый, нетрадиционный, более глубокий смысл седьмого текста названной главы.

1) Писательница говорит не о потенциальном, но о реальном грехе Каина. О грехе Каина Дмитрий Щедровицкий пишет, что «“у дверей грех лежит”, т. е. грех очень близок – стоит только впустить его, как он войдет и овладеет тобой»…

Однако Эллен Уайт не пишет о греховном намерении Каина, она описывает его реальный грех. Каин уже совершил грех! Следуя символике традиционного толкования, можно сказать, что грех уже вошел через дверь в его сердце! Ибо «грех – это состояние восстания против Бога, ведущее к непослушанию Его воле».10 «Непокорность есть такой же грех, что волшебство, и противление – то же, что идолопоклонство» (1Цар. 15:23).

Божья вестница дает точное определение греха Каина: «Каин лелеял чувства бунта и ропота против Бога… восстание против Него… мятежные чувства и ропот на Бога»* Именно поэтому она усматривает аналогию между Каином и Люцифером: «Он [Каин]направил свои помыслы по тому же пути, который привел к падению сатану».11 «Каин был от лукавого» (1Иоан.3:12).

В описании пророчицей греха Каина нет никакой смутности, расплывчатости, туманности, ее высказывания определенны и конкретны: Бог «не мог почтить его жертву по причине его собственного греха и непослушания четкому Божьему повелению».* «Авель принес жертву из стада, согласно требованию Божьему… Каин пренебрег этим прямым повелением Бога… Каин избрал неверие и возмущение. Он решил действовать самостоятельно». «Вместо того чтобы признать свой грех, Каин продолжал… возмущаться».12

Этим словам вторят высказывания и некоторых богословов: «В личности Каина раскрывается бунтующая натура человека».13

Перенося акцент с реального, конкретного греха Каина, состоящего в противлении Божьему повелению, на иллюзорный, потенциальный грех, лежащий где-то у дверей его сердца, мы рискуем затушевать весь драматизм положения Каина. Нам может показаться, что положение Каина не так уж и скверно, но в действительности перед нами реальный бунтарь, восставший против воли Бога – упорный грешник, идущий путем падшего херувима!

2) Однако ключевым словом комментария Э. Уайт является не слово «грех», а «жертвоприношение». К такому выводу можно прийти посредством простой статистики: в упомянутых нами двух специальных главах, посвященных проблеме Каина, слово жертвоприношение и его синонимы: жертва, кровь, агнец, – Эллен Уайт использует 46 раз, а слово грех/преступление – 8 раз! Но не только статистика свидетельствует об этом.

3) Именно жертвоприношение должно было стать решением проблемы Каина.  Как Каин мог решить проблему своего греха?

Господствовать над ним, – ведь так написано, так когда-то мы и читали, так когда-то и учили. То был «старый свет», и мы не отрицаем его. Воистину, грех необходимо подавлять, ему нельзя позволять господствовать над нами. «Да не царствует грех в вашем теле… Грех не должен над вами господствовать» (Рим. 6:12, 14).

Но несколькими текстами выше в Быт. 3:16, когда речь шла о господстве Адама над Евой, использован тот же глагол – мешал господствовать, который в предыдущей главе мы переводили, как мягкое, смиренное лидерство… Это ли советует Господь грешнику-Каину? Ни в коем случае! Пророчица не предлагает подобного выхода. Предложенный ею «новый свет» – новое значение текста Быт. 4:7 – проникает глубже в проблему Каина и решает ее на главнейшем уровне – уровне искупления.

Вот вдохновенный Богом совет: искупление греха. Каким образом? Только через истинное жертвоприношение – жертву за грех. «Теперь на Каине лежала ответственность правильного выбора. Если он доверится заслугам обетованного Спасителя и будет послушен Божьим требованиям [о кровном жертвоприношении, которым Каин пренебрег], тогда обретет Его милость… Но вместо того, чтобы признать свой грех, Каин продолжал… возмущаться». «Ангел… сообщил, что если он [Каин] будет делать добро и будет соблюдать данные Богом указания, Господь примет его и почтит его жертву. Но если он не покорится в смирении повелениям Бога, не поверит Ему и не проявит послушания, Он не сможет принять его жертвоприношение… Он не мог почтить его жертву по причине его собственного греха и непослушания четкому Божьему повелению».14

Другими словами, Господь призывает Каина возвратиться к вратам рая и принести требуемую кровную жертву за грех.

4) Писательница говорит не о господстве над грехом, а о руководстве Каина младшим братом. Вдохновенная писательница объясняет, почему Каин был так недоволен. Он был возмущен тем, что его младший брат не подчиняется ему – первенцу. «Авель умолял своего брата повиноваться Божьему требованию, но его просьбы только сильнее ожесточили Каина. Чувствуя свое превосходство, как старшего брата, Каин отверг советы Авеля». «Он разъярился из-за того, что тот, кто до сих пор всегда во всем соглашался с ним, теперь осмелился противоречить и не поддерживал его». «Когда Каин, подстрекаемый дьяволом, увидел, что Авель уже не зависим от него, он пришел в такую ярость, что отнял у брата жизнь». «Каин, как старший, не желал прислушаться к словам брата».

Господь пообещал, если Каин будет послушен Богу, младший брат будет послушен ему. «Если он [Каин] будет творить добро, то будет принят Богом, и его брат будет слушаться его и он [Каин] примет руководство, поскольку он старший».15

2.2. Современные исследования 16

Потрясающе, но именно эти же мысли-намеки Эллен Уайт усмотрели современные ученые в тексте оригинала! Особенно показательно исследование Иоакима Азеведо. Обратите внимание, какой колоссальный, кропотливый труд проделал этот ученый, чтобы «докопаться» до глубинного значения текста Быт. 4:7. Он «собрал многочисленные данные, основанные на грамматике, синтаксисе, контексте, древних переводах (LXX), родственных языках, литературной структуре, дискурсанализе и древних ближневосточных параллелях». Проведя всю эту сложную, тщательную работу, ученый пришел к выводу, что в традиционном переводе/толковании Быт. 4:7, о котором мы упоминали в начале исследования, есть «серьезные лингвинистические проблемы». Он предлагает новое значение текста 7, и в пользу нового перевода (мы дадим его ниже) приводит следующие аргументы, которые удивительным образом перекликаются с намеками Эллен Уайт.

1) В тексте 7 ключевым словом является не грех, а жертвоприношение. Слово «хаттат» традиционно в данном тексте переводился, как грех. Однако в языке оригинала оно означает и жертву за грех. Ученый утверждает, что в контексте текста 7 (ритуального жертвоприношения) хаттат следует переводить как жертва за грех или даже жертва очищения, а не грех.

2) На жертвоприношение указывает и причастие мужского рода «ровец» «лежащий». Древнееврейское слово хаттат грех – женского рода. А причастие  ровецлежащий (лежит в Синодальном переводе) мужского рода. Эту несогласованность можно устранить, только переведя хаттат, как жертву за грех, отражающую мужской пол требуемого животного для жертвы очищения (ср. Лев. 4:4, 23). Поэтому слово лежащий требует значения слова хаттат жертва за грех, а не грех.

Вспомним, что и Щедровицкий объясняет древнееврейский глагол ровец – как применяющийся по отношению к животному. Также в The Interlinear Bible (Hebrew – Greek – English) это слово переводится как crouchingприпадающий (к земле, подобно животному). И в The Bible Revised Standard Version в данном выражении использовано слово couchingлежащий, и первое его значение касается именно лежащего животного.

Традиционное толкование выражения «у дверей грех лежит» предлагает сравнение греха с диким животным, лежащим у дверей сердца. Однако более приемлемым, отвечающим и контексту и лексике, является новый перевод, утверждающий, что животное, только не дикое, а жертвенное, действительно лежит, но не у дверей сердца…

3) Выражение «лаппетах» – «у дверей» –  также указывает на жертвоприношение. Иоаким Азеведо пишет, что под выражением у дверей «имеются в виду врата рая, охраняемые херувмимами, куда грешные люди должны приносить жертвы». Для сравнения можно привести многочисленные случаи употребления петах в Торе, особенно в книге Левит, в связи с дверями скинии. Например: «Если жертва его есть всесожжение… пусть приведет ее к дверям [петах] скинии… И заколет ее у дверей [петах] скинии собрания… И приведет тельца к дверям [петах] скинии… (Лев. 1:3; 3:2; 4:4).

4) Фразы «тешукато» – «его желание» и «тимшал-бо» –  «господствуй над ним», в которых использованы местоимения мужского рода (выделенные жирным курсивом), относятся не к слову хаттат – грех, а к Авелю. Имя Авель – ближайшее существительное мужского рода в номинативе, и именно на Авеля гневается Каин из-за угрозы первенства после неучастия в предписанном ритуале. Об этом же говорит и Лопухин: Каин «разгневался и на брата младшего, перед ним предпочтенного Богом, и на Самого Бога, как будто Он нанес ему обиду, явив знамение Своего благоволения не ему, а его брату».17

Всесторонне исследовав текст, Азеведо утверждает, что правильная точка зрения относительно текста Быт. 4:7 следующая: «Бог говорит о положительных перспективах Каинова первородства, которые Каин может потерять, если не образумится». Поэтому ученый дает следующий контекстуальный перевод Быт. 4:7: «Приношение для очищения [жертвенное животное мужского пола] лежит у дверей [Сада], и к тебе будет его [Авеля] желание, и ты будешь господствовать [снова как первенец], над ним [своим братом]».

Не правда ли, какие сильные аллюзии можно найти в этом переводе на комментарии Эллен Уайт по данному тексту? Как поразительно схожи выводы известного ученого и Божьей пророчицы! Но не будем забывать, что между ними пролегла и временная (более полутора века) и образовательная (три класса начальной школы и докторская степень с глубоким знанием языков оригинала) глубокая пропасть… Однако Дух Божий проложил над ней, казалось бы, непреодолимой, великолепный мост!

*  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *

 Возникает естественный вопрос: А какая разница: старый свет или новый свет, традиционный перевод или новый перевод, грех у дверей сердца или врат рая? Зачем заострять на этом внимание? Стоит ли оно того труда? Стоит ли ломать шпаги? Стоит! В наше время, когда подвиг искупления меркнет в сознании людей, а спасение собственными усилиями становится все более популярным, новый свет о Быт. 4:7 взывает к сознанию каждого христианина: возвратитесь к вратам рая! Возвратитесь к «обещанному Потомку, на Которого указывал первый алтарь у врат Едема».18 Возвратитесь к Великой Жертве! В Ней решение всех наших проблем!

Список использованной литературы

  1. Уайт Э. Наглядне уроки Христа, с. 127, 128, 131.
  2. Щедровицкий Д. Введение в Ветхий Завет», т. 1, с. 71.
  3. Уайт Э. Свидетельства для проповедников, с. 86, 422.
  4. Уайт Э. Патриархи и пророки, с. 60; История искупления, с. 41.
  5. Уайт Э. Патриархи и пророки, с. 62, 83.
  6. Использован материал их книги Девидсона Р. Пламя Яхве, с. 60, 663.
  7. О мотивах говорит Болотников А. в книге «Евангелие в ветхозаветном святилище», с. 21; сравнение со Святым святых принадлежит Дэвидсону Р. Пламя Яхве, с. 60.
  8. См. Уайт Э. Патриархи и пророки, с. 349, 584.
  9. Девидсона Р. Пламя Яхве, с. 663.
  10. Библейский Комментарий АСД, т. 12, с. 181.
  11. Уайт Э. Патриархи и пророки, с. 71, 73, 74; История искупления, с. 52.
  12. Уайт Э. История искупления, с. 53; Патриархи и пророки, с. 71-74.
  13. Харчлаа П. Толкование ветхозаветных книг, с. 30.
  14. Уайт Э. Патриархи и пророки, с. 74; История искупления, с. 53.
  15. Уайт Э. Патриархи и пророки, с. 71, 72, 74, 77; История искупления, с. 53.
  16. Использован материал из книги Девидсона Р. Пламя Яхве, с. 663.
  17. Лопухин А. Толковая Библия, т. 1, с. 32.
  18. Уайт Э. Желание веков, с. 52.
Recent Posts
У Вас есть вопросы?

Если у Вас есть вопросы или Вы хотели бы лично познакомиться с Ольгой Васильевной, Вы можете написать ей сообщение:

Введите слово или фразу и нажмите клавишу "Enter" для поиска

БЛАГОСЛОВЕНИЕ В… ПРОКЛЯТИИ (Исследование Быт. 3:16-19) «Жене сказал: умножая, умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей; и к мужу твоему влечение твое, и он будет господствовать над тобою.«ДОМ, В КОТОРОМ НИКОГДА НЕ РАССЕИВАЮТСЯ ТЕНИ» (Исследование Быт. 6:1-4) Нет, это не дом, который стоит в лесу среди густых высоких деревьев, и не жилище за полярным кругом, где пол года не бывает солнца. Это может быть самый светлый в мире дом и, однако же, в нем всегда будут обитать мрачные тени…